交通公路招标采购网
全国 切换省份
现在关注公众号,免费订阅交通公路招标关键词去订阅

川北公路(张江路-高斯路)维修工程的竞争性磋商公告

2026-05-30招标公告-公告竞争性磋商上海 - 浦东新区 关注

基本信息

项目名称 川北公路(张江路-高斯路)维修工程
预算 278.18万
省份/直辖市 上海 地区 浦东新区
采购单位 上海市浦东新区道路运输事业发展中心 查看4个联系方式 联系方式 021-****5566 点击查看
代理机构 上海建韶工程造价咨询有限公司 联系方式 刘曼 138****2808 点击查看
以上信息为大数据平台自动计算结果,如有误差以正文为准

正文

川北公路(张江路-高斯路)维修工程的竞争性磋商公告

2026年05月30日 15:22 来源: 【打印】

公告概要:

公告信息:
采购项目名称 川北公路(张江路-高斯路)维修工程
品目
采购单位 上海市浦东新区道路运输事业发展中心
行政区域 上海市 公告时间 2026年05月30日 15:22
获取采购文件时间 2026年05月30日至2026年06月08日
每日上午:00:00 至 00-12:00:00 下午:12:00 至 00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)
响应文件递交地点 ****路****号 点击查看2楼会议室
响应文件开启时间 2026年06月11日 10:00
响应文件开启地点 ****路****号 点击查看2楼会议室
预算金额 ¥278.180000万元(人民币)
联系人及联系方式:
项目联系人 刘曼
项目联系电话 138****2808 点击查看
采购单位 上海市浦东新区道路运输事业发展中心
采购单位地址 ****路****号 点击查看
采购单位联系方式 021-****5566 点击查看
代理机构名称 上海建韶工程造价咨询有限公司
代理机构地址 ****路****号 点击查看2楼
代理机构联系方式 138****2808 点击查看

项目概况

Overview

川北公路(张江路-高斯路)维修工程采购项目的潜在供应商应在上海市政***网获取采购文件,并于2026年06月11日 10:00(北京时间)前提交响应文件。

Potential Suppliers for North Sichuan Highway (Zhangjiang Road - Gaosi Road) Maintenance Project should obtain the procurement documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network) and submit response documents before 11th 06 2026 at 10.00am(Beijing time).

一、项目基本情况
1. Basic Information

项目编号:310115000260228183648-15339861

Project No.: 310115000260228183648-15339861

项目名称:川北公路(张江路-高斯路)维修工程

Project Name: North Sichuan Highway (Zhangjiang Road - Gaosi Road) Maintenance Project

预算编号:1526-00029528, 1526-K00032452, 1526-K00032453

Budget No.: 1526-00029528, 1526-K00032452, 1526-K00032453

采购方式:竞争性磋商

Procurement method : competitive consultation

预算金额(元):2781800元(国库资金:2781800元;自筹资金:0元)

Budget Amount(Yuan): 2781800(National Treasury Funds: 2781800 Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)

最高限价(元):包1-2751626.00元

Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 2751626.00 Yuan,

采购需求:

Procurement Requirements:

包名称:川北公路(张江路-高斯路)维修工程

Package Name: North Sichuan Highway (Zhangjiang Road - Gaosi Road) Maintenance Project

数量:3

Quantity: 3

预算金额(元):2781800.00

Budget Amount(Yuan): 2781800.00

简要规则描述:本次维修工程范围东起张江路(K0-006),西至高斯路(K0+554),道路全长约0.6公里。主要工程内容为:机动车道铣刨加罩6106平方米,人行道翻排1424平方米,树穴条石翻修216米,绿化乔木更新10株,进水口改造31座等。本项目道路等级为三级公路。

Brief Specification Description: The scope of this maintenance project extends from Zhangjiang Road (K0-006) in the east to Gaosi Road (K0-554) in the west, with a total road length of approximately 0.6 kilometers. The main engineering tasks include: milling and resurfacing 6,106 square meters of the motor vehicle lanes, repaving 1,424 square meters of sidewalks, repairing 216 meters of tree pits with curbstones, renewing 10 arbor trees in the green areas, modifying 31 inlets, and so on. The road grade of this project is a third-class highway.

合同履约期限:150日历天。实际开工日期以甲方确认签发的指令为准。

The Contract Period: 150 days. The actual start date of work shall be subject to the instructions confirmed and issued by Party A.

本项目(否)接受联合体投标。

Joint Bids: (NO)Available.

包号 包类别 本国产品标准及相关政策执行信息
1 工程 是否适用本国产品标准:否。
Package Number Package Category Implementation Information of the Standards for Domestic Products and Relevant Policies
1 Engineering Standards for Domestic Products Applicable: No.
二、申请人的资格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers

(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:(1)落实预留份额措施,提高中小企业在政府采购中的份额,支持中小企业发展:本项目是专门面向中小企业采购,评审时,中小企业产品均不执行价格折扣优惠。(2)扶持监狱企业、残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业;(3)优先采购节能环保产品政策:在技术、服务等指标同等条件下,对财政部财库〔2019〕18 号和财政部财库〔2019〕19 号文公布的节能环保产品品目清单中的产品实行优先采购;对节能产品品目清单中以“★”标注的产品,实行强制采购。供应商须提供具有国家确定的认证机构出具的、处于有效期之内的认证证书方能享受优先采购或强制采购政策。(4)购买国货政策:本项目不接受进口产品。

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: (1) Implement measures to reserve quotas and increase the share of small and medium-sized enterprises (SMEs) in government procurement to support the development of SMEs: This project is specifically targeted at procurement from SMEs, and during evaluation, products from SMEs are not subject to price discount preferences. (2) Support prison enterprises and welfare units for the disabled, treating them as equivalent to micro and small enterprises; (3) Priority procurement policy for energy-saving and environmentally friendly products: Under equal conditions for technical and service indicators, priority procurement is given to products listed in the catalog of energy-saving and environmentally friendly products announced in Ministry of Finance Treasury Documents [2019] No. 18 and [2019] No. 19; for products in the energy-saving product catalog marked with a "★", mandatory procurement is implemented. Suppliers must provide valid certificates issued by nationally recognized certification

(c)本项目的特定资格要求:(1)资质要求:第一条:中华人民共和国住房和城乡建设部施工总承包公路工程三级及其以上资质;第二条:中华人民共和国交通运输部公路养护作业单位资质路基路面养护乙级;
(2)项目负责人要求:项目负责人必为投标人本单位的工作人员,持有中华人民共和国住房和城乡建设部颁发的中华人民共和国二级及以上建造师执业资格证书,注册专业须为公路工程;
(3)未被“信用中国”(www.****.gov.cn 点击查看)、中国政***网(www.****.gov.cn 点击查看)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(4)本项目不接受联合体。

(c)Specific qualification requirements for this program: (1) Qualification Requirements: Article 1: General contractor qualification for highway engineering at Level 3 or above issued by the Ministry of Housing and Urban-Rural Development of the People's Republic of China; Article 2: Highway maintenance operation unit qualification for subgrade and pavement maintenance at Level B issued by the Ministry of Transport of the People's Republic of China; (2) Project Leader Requirements: The project leader must be an employee of the bidding unit and hold a Level 2 or above construction engineer qualification certificate issued by the Ministry of Housing and Urban-Rural Development of the People's Republic of China, with the registered specialty in highway engineering;

(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中国”(www.****.gov.cn 点击查看)、中国政***网(www.****.gov.cn 点击查看)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.****.gov.cn 点击查看), China Government Procurement Network (www.****.gov.cn 点击查看) ;

三、获取采购文件
3. Acquisition of Procurement Documents

时间:2026年05月30日至2026年06月08日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 30th 05 2026 until 08th 06 2026.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地点:上海市政***网

Place: Shanghai Municipal Government Procurement Network

方式:网上获取

To Obtain: obtain online

售价(元):0

Price of Tender Documents(Yuan): 0

四、响应文件提交
4. Submission of Response Documents

截止时间:2026年06月11日 10:00(北京时间)

Deadline date submission: 11th 06 2026 at 10.00am(Beijing Time)

地点:****路****号 点击查看2楼会议室

Place: Conference Room, 2nd Floor, No. 1559 Zuchongzhi Road, Pudong New Area, Shanghai

五、响应文件开启
5. Opening of Response Documents

开启时间:2026年06月11日 10:00(北京时间)

Time of Response Documents Opening: 11th 06 2026 at 10.00am(Beijing Time)

地点:****路****号 点击查看2楼会议室

Place: Conference Room, 2nd Floor, No. 1559 Zuchongzhi Road, Pudong New Area, Shanghai

六、公告期限
6. Notice Period

自本公告发布之日起3个工作日。

3 business days from the date of publication of this notice.

七、其他补充事宜
7. Other Supplementary Matters

/

/

本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留

This project is a reserved procurement quota project, and the reserved procurement quota measure is overall reservation.

八、凡对本次招标提出询问,请按以下方式联系
8. Contact Details

(a)采购人信息

(a)Purchasers

名 称:上海市浦东新区道路运输事业发展中心

Name: Shanghai Pudong New Area Road Transport Development Center

地 址:****路****号 点击查看

Address: 399 Jinye Road

联系方式:021-****5566 点击查看

Contact Information: 021-****5566 点击查看

(b)采购代理机构信息

(b)Procurement Agency

名 称:上海建韶工程造价咨询有限公司

Name: Shanghai Jianshao Engineering Cost Consulting Co., Ltd.

地 址:****路****号 点击查看2楼

Address: Conference Room, 2nd Floor, No. 1559 Zuchongzhi Road, Pudong New Area, Shanghai

联系方式:138****2808 点击查看

Contact Information: 138****2808 点击查看

(c)项目联系方式

(c)Project Contact

项目联系人: 刘曼

Contact: Liu Man

电 话:138****2808 点击查看

Tel: 138****2808 点击查看

本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
公众号

微信公众号(订阅通知)

小程序

微信小程序(查询信息)

本公告地址:https://www.122bid.com/view/537/v1Xxd54BMqitpwL5GAMK.html

上海交通公路招标
黄浦区交通公路招标
徐汇区交通公路招标
长宁区交通公路招标
静安区交通公路招标
普陀区交通公路招标
虹口区交通公路招标
杨浦区交通公路招标
闵行区交通公路招标
宝山区交通公路招标
嘉定区交通公路招标
浦东新区交通公路招标
金山区交通公路招标
松江区交通公路招标
青浦区交通公路招标
奉贤区交通公路招标
崇明区交通公路招标
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z